kewiii

Archive for 1 月, 2010

iPhone使ってて気がついたこと

by kewi on 1 月.31, 2010, under iPhone

バージョン3.1.2です。

  1. 音声コントロールの「ヘルプ」の音声が、噛んでるように聞こえる
    iPhoneの音声コントロールをつかえば、い”、連絡先に電話したり~みたいに聞こえる
  2. ロック中でも音声コントロールを起動して電源を切ろうとすると、ロック時に起動してたアプリが見えちゃう
    連絡先とかメールも見えるので…

アップデートで改善されるのでしょうか。

Leave a Comment more...

桜会/マイライフ

by kewi on 1 月.24, 2010, under Music, Yuzu

ゆずのニューシングル、2/3発売。

Leave a Comment more...

FourSquare

by kewi on 1 月.24, 2010, under Diary, iPhone

に登録してみました。

http://foursquare.com/

あれですね、ずっと前にやってたJ-Phone時代の位置情報を貯めるゲームみたい。

位置情報使ったアプリ、作ってみたいなー。
今そんなの作ってたら怒られるだろうなー。

Leave a Comment more...

bstファイルをカスタマイズする

by kewi on 1 月.15, 2010, under Memo

研究室での卒論修論の参考文献フォーマットは定められてあるのだが、
bstファイルが存在しないので、無理やり自分で作ってみようとしている。
文法を理解してないので、理解したらまとめるかもしれない。

要件

卒論フォーマットは

本の場合

洋書

  • author, Book Title, Publishing Company, year.
    例)J.F. Kennedy, The Assassination of President, O’Reilly, 1963.
    Book Title」は,イタリック(texでは,{\it }).

和書

  • 著者, 『タイトル』, 出版社, 年.

    例)木下是雄, 『理科系の作文技術』, 中公新書, 1981年. ※和訳本は原本の方を書くこと

論文,国際会議の場合

英語

  • author, Title, Publish, Vol.n, No.n, page, year.
    例)F.D. Roosevelt, Successive President, IEEE Trans. Computers, Vol.32, No.63, pp.304-412, 1945.
    Publish」は,スラント(texでは,{\sl })

日本語

  • 著者, タイトル, 論文誌名, Vol.n, No.n, ページ, 年.
    例)石浦菜岐佐, BDDとは, 情報処理学会誌, Vol.34, No.5, pp.585-592, 1993年.

・year は,November 1963 や Nov. 1963 のように月 年としてもよいが,統一すること.
・日本語でも同様に,1993年3月 のように年月を書いてもよいが,統一すること.
・著者が複数の場合は, A. Lincoln, A. Johnson, and U.S. Grant や W.J. Clinton and G.W. Bush のように書く.
・日本語では, 山田太郎, 鈴木花子 のようにカンマで区切るだけで「and」はつけない.
あまりに著者が多い場合は, G. Washington et al. とする.「et al.」はイタリック.

となっていた。

junsrt.bstファイルをもとにこの要件に沿うように変更していく。

  1. 和書の場合に『』をつける
    関数format.btitleを以下のように変更する。

    
    FUNCTION {format.btitle}
    { title is.kanji.str$
        { title "『" swap$ * "』" * }
        'title
      if$
    }
    
  2. 和書・日本語の文献の時にyear年monty月とする
    タイトルが日本語の場合には年をつける関数format.yearを定義し、
    format.dateから呼び出すように変更する。

    
    FUNCTION{format.jdate}
    {
      month empty$
          { "年" year swap$ *}
          { "年" year swap$ * "月" month swap$ * * }
      if$
    }
    
    FUNCTION {format.date}
    { year empty$
        { month empty$
    	{ "" }
    	{ "there's a month but no year in " cite$ * warning$
    	  month
    	}
          if$
        }
        { title is.kanji.str$
            { format.jdate }
            {month empty$
    	  'year
    	  { month " " * year * }
            if$
            }
        if$
        }
      if$
    }
    
  3. 区切りを全てカンマにする
    各エントリからnew.blockを呼び出しているところを消す
  4. 英語の文献の場合に“タイトル, “とする
    関数format.titleをいじるのと、タイトルが英語の時用の関数を作る。

    
    FUNCTION {output.ebooktitle.nonnull}
    { 's :=
      output.state mid.sentence =
        {
        title is.kanji.str$
          { ", " * write$ }
          { " " * write$}
        if$
        }
        { output.state after.block =
    	{
              add.period$ write$
    	  newline$
    	  %"\newblock " write$
    	}
    
    	{ output.state before.all =
    	    'write$
    	    { " " * write$ }
    
    	  if$
    	}
          if$
          mid.sentence 'output.state :=
        }
      if$
      s
    }
    
    FUNCTION {output.ebooktitle.check}
    { 't :=
      duplicate$ empty$
        { pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ }
        'output.ebooktitle.nonnull
      if$
    }
    
    FUNCTION {format.title}
    { title empty$
        { "" }
        { title is.kanji.str$
          { title "t" change.case$ }
          { title ", ``" swap$ * swap$ * quote$ }
          if$
        }
      if$
    }
    
    FUNCTION {article}
    { output.bibitem
      format.authors "author" output.check
      format.title "title" output.check
      crossref missing$
        { journal emphasize "journal" output.ebooktitle.check
          %journal emphasize "journal" output.check
          format.vol.num.pages output
          format.date "year" output.check
        }
        { format.article.crossref output.nonnull
          format.pages output
        }
      if$
      note output
      fin.entry
    }
    

まだ完全でなく作成中です。
あと、ページとぅページのダッシュと、micsとか。

    1 Comment more...

    Latexで2カラムの文章に2列ぶち抜きの図を挿入する

    by kewi on 1 月.14, 2010, under Memo

    Latexで2カラムの文章に2列ぶち抜きの図を挿入するには

    figure*
    

    を使えばよい。

    
    \begin{figure*}
    \begin{center}
    \includegraphics[scale=0.5]{図.eps}
    \end{center}
    \caption{2列ぶち抜きの図の例}
    \label{fig:2column}
    \end{figure*}
    

    こんな感じだけど,全然思ったところに挿入されなくて,十分なスペースがあるのに次のページに単独で挿入されたりする。
    figureオプションも反映されない。

    そんな時はpLaTeX2e に同梱してあるnidanfloat.styを使うといいらしい。

    
    \usepackage{nidanfloat}
    
    ...
    
    \begin{figure*}
    \begin{center}
    \includegraphics[scale=0.5]{図.eps}
    \end{center}
    \caption{2列ぶち抜きの図の例}
    \label{fig:2column}
    \end{figure*}
    

    これでOK。ちゃんと挿入されました。
    ちょっとはまったのでメモ。

    Leave a Comment more...

    Looking for something?

    Use the form below to search the site:

    Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

    Visit our friends!

    A few highly recommended friends...